bar miyako and sakurao gin

今週の雨で東京での桜の季節も終わりつつありますが、ご心配なく!#barmiyako は桜の花びらをボタニカルに含んだ「桜尾リミテッド」を再入荷しました!桜の他にも、広島産の柑橘類(橙、ゆず、レモン)や牡蠣、わさびなどを含む17種類のボタニカルで作るリミテッドは、ほんのり甘い香がする、すっきりとした優しいジンです。今回は8種類のボタニカルを使用した「桜尾オリジナル」も仕入れましたので、ご興味のある方はぜひ遊びにいらしてください!

This week’s rain will likely bring an end to the cherry blossom season in Tokyo, but have no fear! We’ve restocked Sakurao Limited gin from Hiroshima, which uses cherry blossom petals as one of its 17 unique botanicals. Others include Hiroshima-grown citrus (daidai, yuzu, lemon), oysters and wasabi, so please stop by if your interest is piqued. We also have Sakurao Original, made with eight botanicals.

bar miyako and japanese gin

最近では日本のクラフトジンも世界で注目を浴び、数も増えてきてます。 #barmiyako ではまだそんなに種類は多くありませんが、京都、広島、鹿児島などからの日本のジンもいくつか揃えてますので、ご興味のある方は是非遊びにいらしてください。それぞれ日本特有のボタニカルを使用し、きめ細やかに、そして丁寧にメイド・イン・ジャパン!

今週の bar miyako は月曜〜金曜の19時〜25時、土曜の19時〜24時までの通常営業しております!皆さまのお越しを心よりお待ち申し上げております。

Japanese gin is fast becoming a staple of the world’s craft gins and at bar miyako, we’re working on growing our budding Japanese gin collection.  At the moment, we have some interesting bottles from Kyoto, Hiroshima and Kagoshima (Kyushu) among others, so please stop by if you’d like a taste!

This week, #barmiyako is open as usual from 7pm to 1am from Monday to Friday and from 7pm to midnight on Saturday. Hope to see you all again soon!