bar miyako and the return of wolfburn/mitsumine

もう二度と出会えないと思っていた「ウルフバーン三峰神社境内限定販売ボトル」を再入荷しました!(調達してくださった方、本当にありがとうございます!)

狼をシンボルとするウルフバーンと、狼を守護神とする三峰神社のコラボによるウィスキーはまさに新年のバーで飲むのにふさわしいお酒ではないでしょうか(笑)ご興味ある方はぜひ遊びにいらしてください。

今週の bar miyako は平日の19時〜25時まで営業しております。土曜日は休業となりますが、姉妹店の bar miyako living は営業しております!皆様のお越しを心よりお待ち申し上げております。

Through a small miracle, we have procured another bottle of the special-release Wolfburn bourbon aged single malt bottled exclusively for the Mitsumine Shrine in Chichibu, Saitama Prefecture, north of Tokyo! (Thank you, miracle worker – you know who you are).

The unifying theme between the two is the wolf: the symbol for Wolfburn and the protector of the Mitsumine Shrine. What better drink to have at the start of the new year than a divine whisky? Please stop by if your interest is piqued!

This week, bar miyako will be open from 7pm to 1am on weekdays. We’re closed on Saturday, January 15, but bar miyako living next door will be open, so hope to see you all back at the bars soon!

bar miyako and wolfburn/mitsumine whisky

今週はちょっと珍しいウィスキーのご紹介です。狼をシンボルとするスコットランドのウルフバーン蒸留所と、狼を守護神とする埼玉県秩父市の三峰神社がコラボした、ウルフバーン三峰神社境内限定販売ボトルを入手しました!

ソフトで華やかで、ややオイリーな味わいとなっていますが、ご興味のある方はぜひ遊びにいらしてください。まだまだ先行き不透明な中、なんだかご利益のありそうなウィスキーで乾杯するのもいいかもしれませんね。

今週は引き続き時短営業となりますが、月曜〜土曜の18時〜22時まで営業しております。皆様のお越しを心よりお待ち申し上げております。

#barmiyako has an interesting new whisky – a special release Wolfburn bourbon aged single malt bottled exclusively for the Mitsumine Shrine in Chichibu, Saitama Prefecture, north of Tokyo! The unifying theme between the two is the wolf: the symbol for Wolfburn and the protector of the Mitsumine Shrine.

In uncertain times like these, maybe having a drink, or two, of whisky that comes straight from a shrine (literally, as the bottle is only sold at the shrine) may not be a bad thing? Please stop by if your interest is piqued!

This week, the bar remains on shortened hours but will be open from 6pm to 10pm from Monday to Saturday. I hope to see you all again soon!